What song/album are you listening to right now?

Chuck57

Level 13
Verified
Top Poster
Well-known
Oct 22, 2018
603
This is different. The Brandenberger Family Singers. They're Old Order Amish from somewhere in Indiana. It surprised me to find them on Youtube since they don't use computers, drive cars or even have electricity in their homes.
Anyway, they're good.
 

Sorrento

Level 14
Verified
Top Poster
Well-known
Dec 7, 2021
669
This is different. The Brandenberger Family Singers. They're Old Order Amish from somewhere in Indiana. It surprised me to find them on Youtube since they don't use computers, drive cars or even have electricity in their homes.
Anyway, they're good.

My dad had recordings of this song by The Brows a brother & two sister band, I suppose best known for the song The Three Bells but they did may other tracks that were really good.
 

brambedkar59

Level 32
Verified
Top Poster
Well-known
Apr 16, 2017
2,195
Bam Lahari (REMIX) by Shri Bansi Jogi and Party, 1995
I like the beats.



Here's a verse-by-verse translation of the provided Hindi bhajan. Due to the length and some colloquial/regional language, a perfect, poetic translation is difficult, but I've aimed for accuracy and clarity.

Original: रामचन्द्र शंकर का भजन करें Translation: Let's sing the praises of Ramchandra and Shankar.

Original: शिव के भजन करें पार्वती Translation: Parvati sings the praises of Shiva.

Original: या कहां लगे शंकर भोले Translation: Where are you, Shankar Bhole?

Original: या खोल पाकल बम दिखे नाथ जी Translation: When you open your eyes (referring to a third eye or divine sight), the power/energy is visible, O Lord.

Original: आजूओ चेली (चेली) बैधे रहो माई Translation: Today, the disciple (devotee) remains devoted, O Mother.

Original: रतो राम का नाम तुम्हीं Translation: You constantly chant the name of Ram.

Original: भोले पार्वती शब्द सुनाबे ये शंकर भोले लहरी Translation: Bhole (Shiva) makes Parvati hear these words, this is the wave/flow of Shankar Bhole.

Original: चेली का कहना छोड़े नाथ जी Translation: The Lord heeds the words of the disciple/devotee.

Original: ऐप कहोगी घर की नारीनारी Translation: Like women of the house would say.

Original: कहो तेरे संग चलूंगी Translation: (She says) I will go with you.

Original: जनम जनम की रहूंगी दशी Translation: I will remain your servant for lifetimes.

Original: छन घोट दिबिया प्यंहुगी Translation: I will offer you a small lamp.

Original: तुम्ही पिवेगा तेरा पिवेगनदिया Translation: You will drink, and your river (Ganges) will drink.

Original: बची खुची पि जौन सारी Translation: I will drink whatever is left over.

Original: अगद बम्म बबम बगद बम बम बमलहरी बगड़ बम बाबाम, बाबाम बम बाबाम, बाबाम बम बाबाम, बम लाहिरी Translation: These are devotional chants and exclamations glorifying Shiva; they don't have a direct literal translation but express reverence and joy.
 

About us

  • MalwareTips is a community-driven platform providing the latest information and resources on malware and cyber threats. Our team of experienced professionals and passionate volunteers work to keep the internet safe and secure. We provide accurate, up-to-date information and strive to build a strong and supportive community dedicated to cybersecurity.

User Menu

Follow us

Follow us on Facebook or Twitter to know first about the latest cybersecurity incidents and malware threats.

Top